Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایران اکونومیست»
2024-05-04@16:52:26 GMT

عاجل یا آجل؟!

تاریخ انتشار: ۱۵ مرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۳۹۱۱۶۶

عاجل یا آجل؟!

گاه پیش می‌آید که می‌خواهید از کلمه‌ای استفاده کنید و بعد از نگاشتن آن به دیکته درستش شک می‌کنید و شکل دیگری را جایگزین می‌کنید، گاهی حتی درست را غلط می‌کنید؛ عاجل و آجل هم از این نوع کلمات هستند.

به گزارش ایران اکونومیست، ابوالحسن نجفی در کتاب «غلط‌ ننویسیم؛ فرهنگ دشواری‌های زبان فارسی» درباره این کلمه‌ها نوشته است: این دو کلمه را نباید با هم اشتباه کرد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

عاجل، اسم فاعل از مصدر عجله و به معنای «فوری، اکنونی» است: «خداوند شفای عاجل عطا فرماید.» ولی آجل به معنای «آتی، بعد از این، آینده» است: «راحت‌ِ عاجل به تشویش محنتِ آجل منغّص کردن خلاف رأی خردمندان است» (گلستان سعدی)؛ «هر گفتاری را پاداشی است، عاجل و آجل» (کلیله و دمنه).

غالبا عاجل و آجل در مقام اسم و به‌معنای «حال و آینده» به کار می‌رود:

بدین زودی ندانستم که ما را

سفر باشد به عاجل یا به آجل (منوچهری)

و توسعاٌ به معنای «این جهان و آن‌ جهان»: «فایده آن مشقت که کشیده باشند به همه حال در دنیا و آخرت بیابند و ثمره آن جدّ و جهد در عاجل و آجل ببینند.»

در فرهنگ دهخدا، در مدخل «عاجل» آمده است: «[جِ](ع ص) دنیا. این جهان. ||شتاب‌کننده. آنچه به شتاب باشد. بی‌مهلت. سریع. شتابان. || زمان حال، مقابل آجل.

به عاجل؛ به تعجیل. با شتاب.

آجل [جِ] (ع ص، اِ) با مهلت. آنچه زود نیاید/ تأخیرکننده. دیرنده. ضد عاجل.

||دیر، مقابل زود. ||آخرت. مقابل عاجل، به معنی دنیا.

  

 

منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: عاجل و آجل ، درست‌نویسی

منبع: ایران اکونومیست

کلیدواژه: درست نویسی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۳۹۱۱۶۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

برد شیرین عالمیان مقابل حریف عنوان‌دار اروپایی

نوشاد عالمیان با پیروزی قاطع ۳ بر صفر در مصاف با نماینده اتریش، گام به مرحله سوم مقدماتی گرند اسمش عربستان گذاشت.

به گزارش خبرگزاری ایمنا، مسابقات تنیس روی‌میز اسمش عربستان روزهای ۱۲ تا ۲۲ اردیبهشت به میزبانی جده در جریان است و ایران با ۲ نماینده در بخش مردان در این پیکارها حضور دارد.

امروز (پنجشنبه) نوشاد عالمیان دارنده رنکینگ ۶۸ دنیا در دومین دیدار خود در مرحله حذفی به مصاف آندریاس لونکو با رتبه‌بندی ۸۸ جهان از اتریش رفت و در پایان توانست در سه گیم متوالی حریف خود را شکست دهد و به مرحله سوم مقدماتی راه پیدا کند.

عالمیان در گیم نخست در یک بازی نزدیک با حساب ۱۲ بر ۱۰ به برتری دست یافت، پینگ‌پنگ باز ایران در گیم دوم ۱۱ بر ۳ قدرت خود را به حریف دیکته کرد و در گیم سوم با حساب ۱۱ بر ۲ مقتدرانه بازی را به نفع خود تمام کرد تا در مجموع با حساب ۳ بر صفر پیروز این میدان باشد.

عالمیان جهت راه‌یابی به جدول اصلی مسابقات می‌بایست با برنده دیدار محمد البیالی دارنده رنکینگ ۶۲ دنیا از مصر و متئو موتی با رده‌بندی ۱۴۷ جهان روبرو شود.

کد خبر 750136

دیگر خبرها

  • بزرگترین فرودگاه بین المللی دنیا در اینجا ساخته می شود
  • ضرورت انتقال دانشجوی بورسیه‌ای به کشور‌های جهان برای پیشرفت علمی ایران/ سیاست‌های علمی، ۲۵ ساله تدوین شوند نه ۸ ساله
  • بزرگترین فرودگاه بین المللی دنیا در اینجا ساخته می شود / ۵ باند فرودگاهی برای جابجایی ۲۶۰ میلیون مسافر
  • امام جمعه رشت: بیداری دانشجویان جهان حاصل روشنگری رهبری است/ امروز دنیا دارد حقانیت جمهوری اسلامی را باور می‌کند
  • بزرگ‌ترین فرودگاه جهان در دبی/ هلند میزبان آینده‌نگرترین محله دنیا
  • «غزه» مسئله اول جهان است
  • برد شیرین عالمیان مقابل حریف عنوان‌دار اروپایی
  • دومین برد نوشاد در گرند اسمش عربستان
  • وعده صادق موجب افتخار جهان اسلام شد
  • رسانه، سلاح اصلی در جنگ فرهنگ‌ها، ایدئولوژی‌ها و جهان‌بینی‌هاست